Combat Mission Wiki
(Undo revision 5027 by 96.59.57.232 (talk))
Tag: rte-wysiwyg
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 88: Line 88:
 
| align="LEFT" height="23"|german capture 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german capture 2.wav
 
| align="LEFT"|Fallen lassen – Hände hoch
 
| align="LEFT"|Fallen lassen – Hände hoch
| align="CENTER"|Drop your weapons - hands up
+
| align="CENTER"|
  +
drop it
  +
  +
hands up
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german capture 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german capture 3.wav
Line 272: Line 275:
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 12.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 12.wav
 
| align="LEFT"|und passen sie gut auf
 
| align="LEFT"|und passen sie gut auf
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| +
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 13.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 13.wav
 
| align="LEFT"|schau dir das an
 
| align="LEFT"|schau dir das an
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Now look at that!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 14.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 14.wav
 
| align="LEFT"|sie sichern die linke flanke
 
| align="LEFT"|sie sichern die linke flanke
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| You secure the left flank
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 15.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 15.wav
Line 308: Line 311:
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 21.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 21.wav
 
| align="LEFT"|haltet die Augen offen
 
| align="LEFT"|haltet die Augen offen
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Keep your eyes peeled
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 22.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 22.wav
 
| align="LEFT"|Flanken sichern
 
| align="LEFT"|Flanken sichern
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Check the flanks
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 23.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 23.wav
Line 324: Line 327:
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 25.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 25.wav
 
| align="LEFT"|was war das?
 
| align="LEFT"|was war das?
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|What was that?
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 26.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 26.wav
 
| align="LEFT"|Flanken sichern
 
| align="LEFT"|Flanken sichern
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Secure the flanks
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 27.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german chatter 27.wav
Line 352: Line 355:
 
| align="LEFT" height="23"|german disembark 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german disembark 1.wav
 
| align="LEFT"|Bewegung
 
| align="LEFT"|Bewegung
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Keep moving
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german disembark 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german disembark 2.wav
Line 364: Line 367:
 
| align="LEFT" height="23"|german disembark 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german disembark 4.wav
 
| align="LEFT"|Bewegung Männer
 
| align="LEFT"|Bewegung Männer
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Keep moving men
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german embark 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german embark 0.wav
 
| align="LEFT"|Rein mit euch
 
| align="LEFT"|Rein mit euch
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| You, get in
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german embark 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german embark 1.wav
Line 420: Line 423:
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target infantry 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target infantry 3.wav
 
| align="LEFT"|Schütze – weiches Ziel angreifen
 
| align="LEFT"|Schütze – weiches Ziel angreifen
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Gunnter, attack soft target
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target infantry 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target infantry 4.wav
Line 448: Line 451:
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target tank 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target tank 4.wav
 
| align="LEFT"|Lade panzerbrechend, Feuer frei
 
| align="LEFT"|Lade panzerbrechend, Feuer frei
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Load AP, Fire
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target vehicle 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target vehicle 0.wav
Line 464: Line 467:
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target vehicle 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german heavy target vehicle 3.wav
 
| align="LEFT"|nächstes Ziel Feindfahrzeug
 
| align="LEFT"|nächstes Ziel Feindfahrzeug
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Next target enemy vehicle
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 0.wav
 
| align="LEFT"|Guter Schuss, der brennt aus
 
| align="LEFT"|Guter Schuss, der brennt aus
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Good shot, he is burning out
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 1.wav
 
| align="LEFT"|Das wars, der brennt aus
 
| align="LEFT"|Das wars, der brennt aus
| align="CENTER"|o-
+
| align="CENTER"|Thats it, he is burning out
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 2.wav
 
| align="LEFT"|Ziel getroffen – brennt
 
| align="LEFT"|Ziel getroffen – brennt
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Target hit, burning
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 3.wav
 
| align="LEFT"|Guter Schuss, Ziel explodiert
 
| align="LEFT"|Guter Schuss, Ziel explodiert
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Good shot, target is exploding
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 4.wav
 
| align="LEFT"|Das wars, der brennt aus
 
| align="LEFT"|Das wars, der brennt aus
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Thats it, he is burning out
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 5.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit burning vehicle 5.wav
Line 496: Line 499:
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 0.wav
 
| align="LEFT"|Volltreffer, Ziel vernichtet
 
| align="LEFT"|Volltreffer, Ziel vernichtet
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Bullseye, target destroyed
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 1.wav
 
| align="LEFT"|Der ist hin
 
| align="LEFT"|Der ist hin
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| He is gone
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 2.wav
 
| align="LEFT"|Jaa, ein Treffer
 
| align="LEFT"|Jaa, ein Treffer
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Yeah, a hit
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 3.wav
 
| align="LEFT"|Jaa
 
| align="LEFT"|Jaa
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Yeah
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 4.wav
Line 516: Line 519:
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 5.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 5.wav
 
| align="LEFT"|Jaa – den haben wir erwischt
 
| align="LEFT"|Jaa – den haben wir erwischt
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Yeah, we catched him
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 6.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 6.wav
 
| align="LEFT"|Jaa – den haben wir
 
| align="LEFT"|Jaa – den haben wir
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Yeah, we got him
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 7.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit damaged vehicle 7.wav
Line 528: Line 531:
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 0.wav
 
| align="LEFT"|Schütze – nochmal feuern
 
| align="LEFT"|Schütze – nochmal feuern
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Gunner, fire again
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 1.wav
Line 536: Line 539:
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 2.wav
 
| align="LEFT"|Ziel getroffen – keine Wirkung
 
| align="LEFT"|Ziel getroffen – keine Wirkung
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Target hit, no effect
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 3.wav
 
| align="LEFT"|Scheisse keine Wirkung
 
| align="LEFT"|Scheisse keine Wirkung
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Shit, no effect
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german hit little effect 4.wav
 
| align="LEFT"|Schütze – weiterfeuern!
 
| align="LEFT"|Schütze – weiterfeuern!
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Gunner, keep firing!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german incoming artillery 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german incoming artillery 0.wav
Line 552: Line 555:
 
| align="LEFT" height="23"|german incoming artillery 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german incoming artillery 1.wav
 
| align="LEFT"|Artilleriebeschuss
 
| align="LEFT"|Artilleriebeschuss
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Artillery!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german incoming artillery 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german incoming artillery 2.wav
Line 680: Line 683:
 
| align="LEFT" height="23"|german light target vehicle 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german light target vehicle 0.wav
 
| align="LEFT"|Ziel Feindfahrzeug, Feuer
 
| align="LEFT"|Ziel Feindfahrzeug, Feuer
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Target, enemy vehicle, Fire!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german light target vehicle 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german light target vehicle 1.wav
Line 748: Line 751:
 
| align="LEFT" height="23"|german move fast 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move fast 2.wav
 
| align="LEFT"|Gebt mir Deckung
 
| align="LEFT"|Gebt mir Deckung
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Cover me
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move fast 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move fast 3.wav
Line 764: Line 767:
 
| align="LEFT" height="23"|german move fast 6.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move fast 6.wav
 
| align="LEFT"|bleibt in Bewegung Männer
 
| align="LEFT"|bleibt in Bewegung Männer
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Kepp moving men
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 0.wav
Line 772: Line 775:
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 1.wav
 
| align="LEFT"|Bewegung
 
| align="LEFT"|Bewegung
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Movement
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 2.wav
 
| align="LEFT"|in Bewegung bleiben
 
| align="LEFT"|in Bewegung bleiben
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Keep moving
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 3.wav
 
| align="LEFT"|nicht einschlafen
 
| align="LEFT"|nicht einschlafen
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Dont fall asleep
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move normal 4.wav
Line 792: Line 795:
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 1.wav
 
| align="LEFT"|mach mal schneller
 
| align="LEFT"|mach mal schneller
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Hurry up
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 2.wav
 
| align="LEFT"|im Doppelschritt
 
| align="LEFT"|im Doppelschritt
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Doubletime
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 3.wav
 
| align="LEFT"|Vorrücken
 
| align="LEFT"|Vorrücken
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Advance
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german move quick 4.wav
Line 820: Line 823:
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 1.wav
 
| align="LEFT"|die werden uns alle töten
 
| align="LEFT"|die werden uns alle töten
| align="CENTER"| This will kill us all
+
| align="CENTER"| They will kill us all
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 2.wav
Line 856: Line 859:
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 10.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 10.wav
 
| align="LEFT"|Schnell, lauft weg
 
| align="LEFT"|Schnell, lauft weg
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Quickly, run away
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 11.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 11.wav
 
| align="LEFT"|das sind zu viele
 
| align="LEFT"|das sind zu viele
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|There are too many!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 12.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german panic 12.wav
 
| align="LEFT"|jeder für sich
 
| align="LEFT"|jeder für sich
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Everyone for its own!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 0.wav
 
| align="LEFT"|auf die Füsse irre(?) Bastarde
 
| align="LEFT"|auf die Füsse irre(?) Bastarde
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| On your feet you bastards!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 1.wav
 
| align="LEFT"|nimm Dein Gewehr, steh auf und Kämpfe
 
| align="LEFT"|nimm Dein Gewehr, steh auf und Kämpfe
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Take your rifle, get up and fight!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 2.wav
 
| align="LEFT"|steht auf und kämpfe
 
| align="LEFT"|steht auf und kämpfe
| align="CENTER"| -
+
| align="CENTER"| Get up and fight
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 3.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 3.wav
 
| align="LEFT"|sammeln
 
| align="LEFT"|sammeln
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Rally up
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 4.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 4.wav
 
| align="LEFT"|Aufstehen ihr Schweine
 
| align="LEFT"|Aufstehen ihr Schweine
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Get up you pigs
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 5.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 5.wav
 
| align="LEFT"|Los ihr Feiglinge
 
| align="LEFT"|Los ihr Feiglinge
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Go you cowards
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 6.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german rally 6.wav
 
| align="LEFT"|steht auf
 
| align="LEFT"|steht auf
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Get up!
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german reload 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german reload 0.wav
Line 1,036: Line 1,039:
 
| align="LEFT" height="23"|german spot vehicle 5.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german spot vehicle 5.wav
 
| align="LEFT"|Feindfahrzeug im Anmarsch
 
| align="LEFT"|Feindfahrzeug im Anmarsch
| align="CENTER"|o
+
| align="CENTER"|Enemy vehicle approaching
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german surrender 0.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german surrender 0.wav
Line 1,108: Line 1,111:
 
| align="LEFT" height="23"|german withdraw 1.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german withdraw 1.wav
 
| align="LEFT"|Rückzug
 
| align="LEFT"|Rückzug
| align="CENTER"| +
+
| align="CENTER"| Fall back
 
|-
 
|-
 
| align="LEFT" height="23"|german withdraw 2.wav
 
| align="LEFT" height="23"|german withdraw 2.wav
Line 1,118: Line 1,121:
 
| align="CENTER"| +
 
| align="CENTER"| +
 
|}
 
|}
[[Category:Sound Files]]
+
[[Category:Data]]
[[Category:Sound Files]]
 

Latest revision as of 16:09, 24 February 2016

German Sound Files: CMBN[]

Ever wondered what your pixeltruppen are trying to tell you? Heres a list:

Filename Text (German) Text (English)
german adjust fire out 0.wav Schiesswerte ermitteln – Ende Adjust fire - out
german adjust fire out 1.wav Schiesswerte ermitteln – Ende Adjust fire - out
german adjust fire over 0.wav ermitteln Schiesswerte – kommen Adjust fire - over
german adjust fire over 1.wav ermitteln Schiesswerte – kommen Adjust fire - over
german check fire check fire check fire 0.wav Feuer einstellen, Feuer einstellen Check fire, Check fire
german check fire check fire check fire 1.wav Feuer einstellen, Feuer einstellen Check fire, check fire
german end of mission out 0.wav Feuerauftrag beendet – Ende End of mission, out
german end of mission out 1.wav Feuerauftrag beendet – Ende End of mission - out
german fire for effect over 0.wav Wirkungschiessen – kommen Fire for effect - over
german fire for effect over 1.wav Wirkungschiessen – kommen Fire for effect - over
german fire mission request received out 0.wav Feueranforderung empfangen – Ende Mission request received - out
german fire mission request received out 1.wav Feueranforderung empfangen – Ende Mission request received - out
german requesting fire mission over 0.wav Feueranforderung kommen - Ende Requesting fire mission - over
german requesting fire mission over 1.wav Feueranforderung kommen - Ende Requesting fire mission - over
german roger check fire end of mission 0.wav Verstanden – Feuer einstellen – Ende Cease fire - out
german roger check fire end of mission 1.wav Verstanden – Feuer einstellen – Ende Cease fire - out
german roger fire for effect 0.wav Verstanden – Wirkungsschiessen – Ende Roger - fire for effect - out
german roger fire for effect 1.wav Verstanden – Wirkungsschiessen – Ende Roger - fire for effect - out
german capture 0.wav Gebt auf oder ihr seid tot Come here or you're dead
german capture 1.wav Waffen fallen lassen, ergebt euch Drop your weapons, come here
german capture 2.wav Fallen lassen – Hände hoch

drop it

hands up

german capture 3.wav Hände hoch Hands Up
german capture 4.wav Waffen runter und keinen Mucks Drop your weapons and keep quiet
german casualty 0.wav ich bin getroffen I'm hit
german casualty 1.wav oh Gott Oh God
german casualty 2.wav oh Gott, ich bin getroffen Oh God I'm hit
german casualty 3.wav Hilfe, ich bin getroffen Help, I'm hit
german casualty 4.wav Sani Medic!
german casualty 5.wav oh Gott Oh God
german casualty 6.wav Hilfe Help!
german casualty 7.wav oh Gott, die haben mich erwischt Oh God, that got me
german casualty 8.wav ich bin verwundet I've been wounded!
german casualty 9.wav Hilfe, ich bin verwundet Help! I've been wounded!
german casualty 10.wav oh god --
german casualty 11.wav Hilfe, hilfe Help! Help!
german casualty 12.wav Sani, Sani Medic! Medic!
german casualty 13.wav ich bin verwundet I'm wounded
german casualty 14.wav ich bin getroffen I'm hit
german casualty 15.wav ich bin verwundet I've been wounded
german casualty 16.wav oh Gott, sie haben mich erwischt +
german casualty 17.wav ich bin getroffen I'm hit
german casualty 18.wav ich bin verwundet I'm wounded
german casualty 19.wav ich bin getroffen I'm hit
german casualty 20.wav Sani Medic
german casualty 21.wav ahh, nein Oh no
german casualty 22.wav oh Gott Oh God
german cease fire 0.wav stopfen Stop
german cease fire 1.wav stopfen, stopfen Stop
german cease fire 2.wav spart Munition Save the ammo
german cease fire 3.wav stellt das Feuer ein -
german cease fire 4.wav Feuer einstellen Cease fire
german cease fire 5.wav Munition sparen Save the ammo
german cease fire 6.wav Feuer einstellen, stopfen Cease fire, stop
german cease fire 7.wav einstellen, stopfen Cease, stop
german chatter 0.wav Augen auf Look at that
german chatter 1.wav pass mal auf o
german chatter 2.wav Hei / ey ??? -
german chatter 3.wav Schnauze Quiet
german chatter 4.wav sie hören listen
german chatter 5.wav Jawohl Yes, Sir
german chatter 6.wav schau dir das mal an -
german chatter 7.wav Stellung halten Halt in position
german chatter 8.wav in Stellung Take position
german chatter 9.wav Stellung halten Halt in position
german chatter 10.wav Jawohl Yes, Sir
german chatter 11.wav Jawohl Yes, Sir
german chatter 12.wav und passen sie gut auf +
german chatter 13.wav schau dir das an Now look at that!
german chatter 14.wav sie sichern die linke flanke You secure the left flank
german chatter 15.wav halten sie hier die stellung Halt here in position
german chatter 16.wav in stellung Take position
german chatter 17.wav Jawohl Herr Hauptmann Yes, Sir, Captain
german chatter 18.wav Aufpassen Look Out
german chatter 19.wav Flanken sichern +
german chatter 20.wav Jawohl Yes, Sir
german chatter 21.wav haltet die Augen offen Keep your eyes peeled
german chatter 22.wav Flanken sichern Check the flanks
german chatter 23.wav Ausspähen o
german chatter 24.wav Jawohl Herr Unteroffizier Yes, Sergeant
german chatter 25.wav was war das? What was that?
german chatter 26.wav Flanken sichern Secure the flanks
german chatter 27.wav Jawohl Yes, Sir
german chatter 28.wav Aufpassen Look Out
german chatter 29.wav Aufpassen Look Out
german chatter 30.wav Ausspähen -
german disembark 0.wav Raus – los, los los Move! Go Go Go
german disembark 1.wav Bewegung Keep moving
german disembark 2.wav Marsch March
german disembark 3.wav Vorwärts Marsch Forward March
german disembark 4.wav Bewegung Männer Keep moving men
german embark 0.wav Rein mit euch You, get in
german embark 1.wav Aufgesessen Mount
german embark 2.wav ins Fahrzeug Get in the truck
german embark 3.wav Steigt auf Mount
german embark 4.wav Steigt ein Mount
german heavy target big gun 0.wav Schütze – Ziel – PAK – Feuer Gunner - Target - Gun - Fire
german heavy target big gun 1.wav Schütze – PAK – Feuer frei Gunner - Gun - Open Fire
german heavy target big gun 2.wav Richtschütze – die PAK bekämpfen – Feuer frei Gunner - the gun - open fire
german heavy target general 0.wav Schütze, Feindziel – Feuer Gunner, enemy target - fire
german heavy target general 1.wav Schütze, Feuer auf erkannten Feind Gunner, fire at enemy contact
german heavy target infantry 0.wav Schütze – feindliche Infanterie angreifen Gunner, enemy infantry attacking
german heavy target infantry 1.wav Schütze – Ziel feindliche Infanterie – Feuer Gunner - Target enemy infantry - Fire
german heavy target infantry 2.wav Schütze – Feuer auf feindliche Infanterie Gunner - fire at enemy infantry
german heavy target infantry 3.wav Schütze – weiches Ziel angreifen Gunnter, attack soft target
german heavy target infantry 4.wav Feindinfanterie voraus – Feuer Enemy infantry ahead - Fire
german heavy target infantry 5.wav Feindinfanterie voraus – Feuer Enemy infantry ahead - Fire
german heavy target tank 0.wav Schütze – Feindpanzer – Feuer Gunner - enemy tank - Fire
german heavy target tank 1.wav Schütze – Feindpanzer – Angreifen Gunner - enemy tank - engage
german heavy target tank 2.wav Ziel – Feindpanzer – Schütze – Feuer Target - enemy tank - Gunner - Fire
german heavy target tank 3.wav Feindpanzer voraus, Feuer Enemy tank ahead, Fire
german heavy target tank 4.wav Lade panzerbrechend, Feuer frei Load AP, Fire
german heavy target vehicle 0.wav Schütze – Feindfahrzeug – Feuer Gunner - Enemy vehicle - Fire
german heavy target vehicle 1.wav Schütze – Ziel feindliches Fahrzeug Gunner - Target enemy vehicle
german heavy target vehicle 2.wav Ziel – feindliches Fahrzeug – Schütze – Feuer -
german heavy target vehicle 3.wav nächstes Ziel Feindfahrzeug Next target enemy vehicle
german hit burning vehicle 0.wav Guter Schuss, der brennt aus Good shot, he is burning out
german hit burning vehicle 1.wav Das wars, der brennt aus Thats it, he is burning out
german hit burning vehicle 2.wav Ziel getroffen – brennt Target hit, burning
german hit burning vehicle 3.wav Guter Schuss, Ziel explodiert Good shot, target is exploding
german hit burning vehicle 4.wav Das wars, der brennt aus Thats it, he is burning out
german hit burning vehicle 5.wav Ziel in Flammen Target in flames
german hit burning vehicle 6.wav Guter Schuss, Ziel brennt Good shooting, Target destroyed
german hit damaged vehicle 0.wav Volltreffer, Ziel vernichtet Bullseye, target destroyed
german hit damaged vehicle 1.wav Der ist hin He is gone
german hit damaged vehicle 2.wav Jaa, ein Treffer Yeah, a hit
german hit damaged vehicle 3.wav Jaa Yeah
german hit damaged vehicle 4.wav guter Schuss Good shooting
german hit damaged vehicle 5.wav Jaa – den haben wir erwischt Yeah, we catched him
german hit damaged vehicle 6.wav Jaa – den haben wir Yeah, we got him
german hit damaged vehicle 7.wav Ja Yes
german hit little effect 0.wav Schütze – nochmal feuern Gunner, fire again
german hit little effect 1.wav Ziel nicht vernichtet Target not destroyed
german hit little effect 2.wav Ziel getroffen – keine Wirkung Target hit, no effect
german hit little effect 3.wav Scheisse keine Wirkung Shit, no effect
german hit little effect 4.wav Schütze – weiterfeuern! Gunner, keep firing!
german incoming artillery 0.wav Volle Deckung Everyone down!
german incoming artillery 1.wav Artilleriebeschuss Artillery!
german incoming artillery 2.wav Deckung Down!
german incoming artillery 3.wav Mörser! Mortar!
german incoming artillery 4.wav Mörser Mortar!
german incoming artillery 5.wav Volle Deckung Everyone down!
german incoming grenade 0.wav Handgranate – Deckung! Hand grenade - down!
german incoming grenade 1.wav Handgranate Hand grenade!
german incoming grenade 2.wav Handgranate Hand grenade!
german incoming grenade 3.wav Handgranate Hand grenade!
german light target big gun 0.wav Pak voraus! Gun ahead!
german light target big gun 1.wav Feindliche Schützen voraus – Feuer Enemy troops ahead - fire
german light target big gun 2.wav Auf erkannte Pak Feuer frei! Gun spotted - open fire!
german light target general 0.wav Feuer, Feuer! Fire, fire!
german light target general 1.wav Angriff! Attack!
german light target general 2.wav Feindeinheit, Angriff! Enemy unit, attack!
german light target general 3.wav Feuer! Fire!
german light target general 4.wav Ziel vernichten Target destroyed
german light target general 5.wav Feuerbefehl Fire order
german light target general 6.wav Feindeinheit, Feuer Enemy unit, fire
german light target general 7.wav Feindziel, Feuer Enemy target, fire
german light target infantry 0.wav Ziel feindliche Infantrie – Feuer Target enemy infantry - fire
german light target infantry 1.wav Feindinfantrie – Feuer Enemy infantry - fire
german light target infantry 2.wav Feindsoldaten voraus – Feuer Enemy soldiers ahead - fire
german light target infantry 3.wav Feindliche Infantrie – Feuer Enemy infantry - fire
german light target infantry 4.wav Feindschützen – Feuer Enemy troops - fire
german light target infantry 5.wav Feindsoldaten voraus – Feuer Enemy soldiers ahead - fire
german light target infantry 6.wav Feindtruppen – Feuer frei Enemy troops - open fire
german light target tank 0.wav Ziel Feindpanzer Feuer Target enemy tank - fire
german light target tank 1.wav Feindpanzer voraus, Feuer Enemy tank ahead, fire
german light target tank 2.wav Feindpanzer, Feuer Enemy tank, fire
german light target tank 3.wav Feindlicher Panzer – Feuer Enemy tank - fire
german light target tank 4.wav Feindpanzer, Angriff! Enemy tank, attack!
german light target vehicle 0.wav Ziel Feindfahrzeug, Feuer Target, enemy vehicle, Fire!
german light target vehicle 1.wav Feindliches Fahrzeug voraus, Feuer Enemy vehicle ahead, fire!
german light target vehicle 2.wav Feindfahrzeug, Angriff! Enemy vehicle, attack!
german light target vehicle 3.wav Feindfahrzeug, Feuer Enemy vehicle, fire!
german light target vehicle 4.wav Feindfahrzeug, Feuer frei! Enemy vehicle, open fire!
german minefield 0.wav Wir sind in ein Minenfeld geraten! We're in a minefield!
german move assault 0.wav Hööööaar -
german move assault 1.wav Angriff Attack
german move assault 2.wav Mir nach Follow me!
german move assault 3.wav Angriff Attack!
german move assault 4.wav Mir nach, los, los! Follow me, go, go!
german move contact 0.wav Seid aufmerksam -
german move contact 1.wav Auf die Flanken achten To the flank, carefully
german move contact 2.wav Ausschau halten +
german move contact 3.wav Beobachten +
german move fast 0.wav Los, los, los Go, Go, Go
german move fast 1.wav Schnell, los Quickly, go
german move fast 2.wav Gebt mir Deckung Cover me
german move fast 3.wav Schneller, Schneller Quickly, Quickly
german move fast 4.wav Weiter, los Quicly, go!
german move fast 5.wav Schneller Männer, schneller Quickly men, quickly
german move fast 6.wav bleibt in Bewegung Männer Kepp moving men
german move normal 0.wav na, los Go
german move normal 1.wav Bewegung Movement
german move normal 2.wav in Bewegung bleiben Keep moving
german move normal 3.wav nicht einschlafen Dont fall asleep
german move normal 4.wav Vorwääärts Marsch Forward - March
german move quick 0.wav lauf Run
german move quick 1.wav mach mal schneller Hurry up
german move quick 2.wav im Doppelschritt Doubletime
german move quick 3.wav Vorrücken Advance
german move quick 4.wav Vorrücken +
german move quick 5.wav na los, schneller Go, quickly
german move quick 6.wav los,los Go, Go
german panic 0.wav das sind zu ville -
german panic 1.wav die werden uns alle töten They will kill us all
german panic 2.wav ahh nein Oh no
german panic 3.wav wir werden alle sterben We'll all die
german panic 4.wav die werden uns alle töten – lauft We'll all be killed - run
german panic 5.wav isch kann nicht I can't
german panic 6.wav Lauft! Run!
german panic 7.wav Nein, lauft! No, run!
german panic 8.wav Schnell weg hier Hurry come here
german panic 9.wav Raus hier Hurry here
german panic 10.wav Schnell, lauft weg Quickly, run away
german panic 11.wav das sind zu viele There are too many!
german panic 12.wav jeder für sich Everyone for its own!
german rally 0.wav auf die Füsse irre(?) Bastarde On your feet you bastards!
german rally 1.wav nimm Dein Gewehr, steh auf und Kämpfe Take your rifle, get up and fight!
german rally 2.wav steht auf und kämpfe Get up and fight
german rally 3.wav sammeln Rally up
german rally 4.wav Aufstehen ihr Schweine Get up you pigs
german rally 5.wav Los ihr Feiglinge Go you cowards
german rally 6.wav steht auf Get up!
german reload 0.wav Nachladen, schnell Reload, hurry!
german reload 1.wav Nachladen Reload
german spot big gun 0.wav da drüben ist eine Feind-Pak Enemy gun over there!
german spot big gun 1.wav Pak voraus! Gun ahead
german spot big gun 2.wav Pak voraus! Gun ahead
german spot general 0.wav Feind voraus Enemy ahead
german spot general 1.wav Feind in Anmarsch Enemy moving
german spot general 2.wav Feindliche Einheit voraus Enemy unit ahead
german spot general 3.wav Achtung Attention!
german spot general 4.wav Feind Enemy
german spot general 5.wav Vorsicht Feinberührarung Careful - enemy contact
german spot general 6.wav Feindberührung feindliche Einheiten Enemy contact - enemy unit
german spot general 7.wav Feindeinheit gesichtet Enemy unit spotted
german spot general 8.wav Feindkontakt Enemy contact
german spot general 9.wav Vorsicht Feinberührarung Careful! Enemy contact
german spot infantry 0.wav Achtung Feindinfantrie Attention! Enemy infantry
german spot infantry 1.wav Feindinfanterie gesichtet Enemy infantry spotted
german spot infantry 2.wav Feindinfanterie erkannt Enemy infantry spotted
german spot infantry 3.wav Infantrie Infantry
german spot infantry 4.wav da drüben – feindliche Infanterie Over there! Enemy infantry
german spot infantry 5.wav Kontakt Feindinfantrie Contact! Enemy infantry
german spot infantry 6.wav Feindinfanterie Enemy infantry
german spot infantry 7.wav Feindschützen Enemy troops
german spot tank 0.wav Feindpanzer voraus Enemy tank ahead
german spot tank 1.wav Panzer Tank!
german spot tank 2.wav Achtung Feindpanzer Attention! Enemy tank
german spot tank 3.wav Vorsicht Feindpanzer Careful - enemy tank
german spot tank 4.wav Feindpanzer erkannt Enemy armor spotted
german spot tank 5.wav Feindliches Panzerfahrzeug gesichtet Enemy AFV sighted
german spot tank 6.wav Feindliche Panzer gesichtet Enemy tank sighted
german spot vehicle 0.wav Feindfahrzeug erkannt Enemy vehicle ahead
german spot vehicle 1.wav Feinberuhrung Fahrzeug -
german spot vehicle 2.wav Vorsicht Feindfahrzeug Look out, enemy vehicle
german spot vehicle 3.wav Achtung Feindfahrzeug Attention, enemy vehicle
german spot vehicle 4.wav Vorsicht Feindfahrzeug Look out, enemy vehicle
german spot vehicle 5.wav Feindfahrzeug im Anmarsch Enemy vehicle approaching
german surrender 0.wav nicht schiessen Kamerad, Kamerad! Don't shoot - Comrade, Comrade!
german surrender 1.wav wir kommen raus, nicht schiessen We're coming out, don't shoot
german surrender 2.wav nicht mehr schiessen, wir ergeben uns o
german surrender 3.wav wir geben auf o
german taking fire 0.wav verdammt Damn
german taking fire 1.wav volle Deckung Everyone Down
german taking fire 2.wav Nase in den Dreck -
german taking fire 3.wav Achtung runter -
german taking fire 4.wav Volle Deckung Everyone Down
german taking fire 5.wav Achtung unten bleiben +
german taking fire 6.wav Achtung unten bleiben +
german taking fire 7.wav Verdammt bleibt unten o
german taking fire 8.wav nimmst Du die Birne runter, Deckung o
german taking fire 9.wav in Deckung Get in cover
german taking fire 10.wav Volle Deckung Everyone down
german taking fire 11.wav unten bleiben o
german withdraw 0.wav zurück, zurück Back, Back
german withdraw 1.wav Rückzug Fall back
german withdraw 2.wav Rückzug, zieht euch zurück +
german withdraw 3.wav Rückzug, zieht euch zurück +